[lgc_column grid=”50″ tablet_grid=”50″ mobile_grid=”60″ last=”false”]

Anthem, Leonard Cohen (traducción)

Los pájaros que cantaban
Al descanso del día
Comenzar de nuevo
Los oí decir
No te detengas en lo que
Ha fallecido
O lo que aún está por ser

¡Ah, las guerras que harán!
Lucharse otra vez
La paloma santa
La atraparán otra vez
Comprado y vendido
Y comprado de nuevo
La paloma nunca es libre

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvídate de tu oferta perfecta
Hay una grieta en todo
Así es como entra la luz

Pedimos señales
Las señales fueron enviadas
El nacimiento traicionado
El matrimonio pasó
Sí, la viudez
De cada gobierno
Señales para que todos vean

No puedo correr más
Con esa multitud sin ley
Mientras que los asesinos en lugares altos
Digan sus oraciones en voz alta
Pero han convocado, han convocado
Una nube de trueno
Y van a saber de mí

Toca las campanas que aún pueden sonar

Puede sumar las partes
Pero no tendrás la suma
Puedes levantar la marcha
No hay tambor
Cada corazón, cada corazón
El amor vendrá
Pero como un refugiado

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvídate de tu oferta perfecta
Hay una grieta, una grieta en todo
Así es como entra la luz

Toca las campanas que aún pueden sonar
Olvídate de tu oferta perfecta
Hay una grieta, una grieta en todo
Así es como entra la luz
Así es como entra la luz
Así es como entra la luz

[/lgc_column]

[lgc_column grid=”50″ tablet_grid=”50″ mobile_grid=”40″ last=”true”]

[/lgc_column]

 

Suscríbete a la newletter y recibe gratis la guía de Derecho Sistémico para iniciarte en esta nueva manera de mirar al conflicto